13. đ THE THREE FISHES
13. đ THE THREE FISHES - WBBPE - Grade 3 - āĻāĻāϰā§āĻāĻŋ
Lesson 13 đ
THE THREE FISHES đ
(āĻĻāĻŋ āĻĨā§āϰāĻŋ āĻĢāĻŋāĻļā§āϏ) āϤāĻŋāύāĻāĻŋ āĻŽāĻžāĻ
Ask your friends: đ¤
- Where do fishes live?
- What do they eat?
- Can you name some fishes?
Let's read: đ
Once upon a time, three fishes lived in a lake. They were very close friends. All three of them were very different from one another.
The first one believed in fate. He thought what had to happen would happen. The second one was intelligent. He thought he knew how to solve a problem with his intelligence. The third one was wise. He thought long before taking any action.
đ The Three Fishes and the Fishermen
One day, the wise fish was playing in water. He overheard one fisherman talking to another. đŖī¸
"Look at the one! What a big fish! This lake is full of big fishes. Let us come tomorrow and catch them."
The wise fish hurriedly swam to his friends to tell the news. đ¨
"Let's leave this lake before those fishermen come back. A canal I know can take us to another lake," the wise fish said. đ
The intelligent fish said, "I know what to do if the fishermen come and catch me." đĄ
The fish who believed in fate said, "Whatever is to happen will happen. I was born in this lake and I am not going to leave it." âī¸
The wise fish did not want to risk his life. So he swam through the canal and went to the other lake. đ
The fishermen came back the next morning. They cast their net. The two friends who stayed back were caught. There were many other fishes in the net. The intelligent fish thought of a way to escape. He acted as if he were dead. The fishermen threw him back into the lake. But the other fish who believed in fate was still jumping in the net. The fishermen struck him dead. đ
đ (Adapted from Tales from Panchatantram)
đ Pronunciation and Meaning of Some Words. [āĻāĻŋāĻā§ āĻļāĻŦā§āĻĻā§āϰ āĻāĻā§āĻāĻžāϰāĻŖ āĻāĻŦāĻ āĻ āϰā§āĻĨāĨ¤]
- lake (āϞā§āĻ) â āĻŦāĻŋāϞ/āĻšā§āϰāĻĻ
- friends (āĻĢā§āϰā§āύā§āĻĄāϏ) â āĻŦāύā§āϧā§āĻāύ
- different (āĻĄāĻŋāĻĢāĻžāϰā§āύā§āĻ) â āĻāϞāĻžāĻĻāĻž
- believe (āĻŦāĻŋāϞā§āĻ) â āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻžāϏ āĻāϰāĻž
- fate (āĻĢā§āĻāĻ) â āĻāĻžāĻā§āϝ
- happen (āĻšā§āϝāĻžāĻĒā§āύ) â āĻāĻāĻž
- intelligent (āĻāύāĻā§āϞāĻŋāĻā§āύā§āĻ) â āĻŦā§āĻĻā§āϧāĻŋāĻŽāĻžāύ
- solve (āϏāϞā§āĻ) â āϏāĻŽāĻžāϧāĻžāύ āĻāϰāĻž
- thought (āĻĨāĻ) â āĻā§āĻŦā§āĻāĻŋāϞ
- overheard (āĻāĻāĻžāϰāĻšāĻžāϰā§āĻĄ) â āĻā§āĻĒāύ⧠āĻļā§āύāĻž
- tomorrow (āĻā§āĻŽāϰā§) â āĻāĻāĻžāĻŽā§āĻāĻžāϞ
- hurriedly (āĻšāĻžāϰāĻŋāĻĄāϞāĻŋ) â āϤāĻžāĻĄāĻŧāĻžāϤāĻžāĻĄāĻŧāĻŋ āĻāϰā§
- fisherman (āĻĢāĻŋāĻļāĻžāϰāĻŽā§āϝāĻžāύ) â āĻā§āϞā§
- catch (āĻā§āϝāĻžāĻ) â āϧāϰāĻž
- whatever (āĻšā§āϝāĻŧāĻžāĻā§āĻāĻžāϰ) â āϝāĻž āĻāĻŋāĻā§
- born (āĻŦāϰā§āύ) â āĻāύā§āĻŽāĻā§āϰāĻšāĻŖ āĻāϰāĻž
- escape (āĻāϏāĻā§āĻĒ) â āĻĒāϞāĻžā§āύ āĻāϰāĻž
- way (āĻā§ā§) â āĻĒāĻĨ
- acted (āĻ ā§āϝāĻžāĻā§āĻā§āĻĄ) â āĻ āĻāĻŋāύāϝāĻŧ āĻāϰāĻž
- jumping (āĻāĻžāĻŽā§āĻĒāĻŋāĻ) â āϞāĻžāĻĢāĻžāύā§
- net (āύā§āĻ) â āĻāĻžāϞ
- struck (āϏā§āĻā§āϰāĻžāĻ) â āĻāĻāĻžāϤ āĻāϰā§āĻāĻŋāϞ
- canal (āĻā§āϝāĻžāύāĻžāϞ) â āĻāĻžāϞ
- cast (āĻāĻžāϏā§āĻ) â āύāĻŋāĻā§āώā§āĻĒ āĻāϰāĻž
đŖī¸ āĻāĻā§āĻāĻžāϰāĻŖ (Pronunciation)
Once upon a time, three fishes lived in a lake. They were very close friends. All three of them were very different from one another.
đ The first one believed in fate. He thought what had to happen would happen. The second one was intelligent. He thought he knew how to solve a problem with his intelligence. The third one was wise. He thought long before taking any action.
One day, the wise fish was playing in water. He overheard one fisherman talking to another.
"Look at that! What a big fish! This lake is full of big fishes. Let us come tomorrow and catch them."
The wise fish hurriedly swam to his friends to tell the news.
"Let's leave this lake before those fishermen come back. A canal I know can take us to another lake," the wise fish said.
The intelligent fish said, "I know what to do if the fishermen come and catch me!"
The fish who believed in fate said, "Whatever is to happen will happen. I was born in this lake and I am not going to leave it!"
The wise fish did not want to risk his life. So he swam through the canal and went to the other lake.
The fishermen came back the next morning. They cast their net. The two friends who stayed back were caught in the net. The intelligent fish threw out a way to escape. He acted as if he was dead. The fishermen threw him back into the lake. But the other fish, who believed in fate, was still jumping in the net. The fishermen struck him dead.
(Adapted from Tales from Panchatantra)
đ§đŠ Bengali meaning of the text (āĻŽā§āϞ āĻĒāĻžāĻ ā§āϰ āĻŦāĻā§āĻāĻžāύā§āĻŦāĻžāĻĻ)
āĻā§āύ⧠āĻāĻ āϏāĻŽāϝāĻŧ āĻāĻāĻāĻŋ āĻšā§āϰāĻĻā§ āϤāĻŋāύāĻāĻŋ āĻŽāĻžāĻ āĻĨāĻžāĻāϤāĨ¤ āϤāĻžāϰāĻž āĻā§āĻŦ āĻ āύā§āϤāϰāĻā§āĻ āĻŦāύā§āϧ⧠āĻāĻŋāϞāĨ¤ āϤāĻžāĻĻā§āϰ āϤāĻŋāύāĻāύāĻ āĻĒāϰāϏā§āĻĒāϰā§āϰ āĻĨā§āĻā§ āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰā§āĻŖ āĻāϞāĻžāĻĻāĻž āĻāĻŋāϞāĨ¤
āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽāĻāĻŋ āĻāĻžāĻā§āϝ⧠āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻžāϏ āĻāϰāϤāĨ¤ āϏ⧠āĻāĻžāĻŦāϤ āϝāĻž āĻāĻāĻžāϰ āϤāĻž āĻāĻāĻŦā§āĻāĨ¤ āĻĻā§āĻŦāĻŋāϤā§āϝāĻŧāĻāĻŋ āĻāĻŋāϞ āĻŦā§āĻĻā§āϧāĻŋāĻŽāĻžāύāĨ¤ āϏ⧠āĻāĻžāĻŦāϤ āϏ⧠āĻāĻžāύ⧠āĻā§āĻāĻžāĻŦā§ āϤāĻžāϰ āĻŦā§āĻĻā§āϧāĻŋ āĻĻāĻŋāϝāĻŧā§ āĻāĻāĻāĻŋ āϏāĻŽāϏā§āϝāĻžāϰ āϏāĻŽāĻžāϧāĻžāύ āĻāϰāϤ⧠āĻšāϝāĻŧāĨ¤ āϤā§āϤā§āϝāĻŧāĻāĻŋ āĻāĻŋāϞ āĻā§āĻāĻžāύā§āĨ¤ āϏ⧠āϝā§-āĻā§āύ⧠āĻāĻžāĻ āĻāϰāĻžāϰ āĻāĻā§ āĻ āύā§āĻ āĻā§āĻŦā§ āύāĻŋāϤāĨ¤
āĻāĻāĻĻāĻŋāύ āĻā§āĻāĻžāύ⧠āĻŽāĻžāĻāĻāĻŋ āĻāϞ⧠āĻā§āϞāĻž āĻāϰāĻāĻŋāϞāĨ¤ āϏ⧠āĻāĻĄāĻŧāĻŋ āĻĒā§āϤ⧠āĻāĻ āĻā§āϞā§āĻā§ āĻāϰ āĻāĻ āĻā§āϞā§āϰ āϏāĻžāĻĨā§ āĻāĻĨāĻž āĻŦāϞāϤ⧠āĻļā§āύā§āĻāĻŋāϞāĨ¤
"āĻāĻāĻžāĻā§ āĻĻā§āĻ! āĻāĻŋ āĻŦāĻŋāϰāĻžāĻ āĻŽāĻžāĻ! āĻāĻ āĻšā§āϰāĻĻāĻāĻŋ āĻŦāĻĄāĻŧā§ āĻŦāĻĄāĻŧā§ āĻŽāĻžāĻā§ āĻāϰāϤāĻŋāĨ¤ āĻāϞ⧠āĻāĻāĻžāĻŽā§āĻāĻžāϞ āĻāϏ⧠āĻāĻĻā§āϰ āϧāϰāĻŦāĨ¤"
āĻā§āĻāĻžāύ⧠āĻŽāĻžāĻāĻāĻŋ āϤāĻžāϰ āĻŦāύā§āϧā§āĻĻā§āϰ āĻāĻŦāϰāĻāĻž āĻĻā§āĻāϝāĻŧāĻžāϰ āĻāύā§āϝ āϤāĻžāĻĄāĻŧāĻžāϤāĻžāĻĄāĻŧāĻŋ āϏāĻžāĻāϤāĻžāϰ āĻā§āĻā§āĻā§āϞāĨ¤
"āĻāϞ⧠āĻāĻ āĻā§āϞā§āĻĻā§āϰ āĻāϏāĻžāϰ āĻāĻā§āĻ āĻāĻŽāϰāĻž āĻ āĻŦāĻŋāϞ āĻā§āĻĄāĻŧā§ āĻāϞ⧠āϝāĻžāĻāĨ¤ āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻāĻāĻž āĻāĻžāϞ āĻāĻžāύāĻŋ āϝāĻž āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻ āύā§āϝ āĻŦāĻŋāϞ⧠āύāĻŋāϝāĻŧā§ āϝā§āϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§, āĻā§āĻāĻžāύ⧠āĻŽāĻžāĻāĻāĻž āĻŦāϞāϞāĨ¤" "āĻāĻžāϞāĻžāĻ āĻŽāĻžāĻāĻāĻž āĻŦāϞāϞ, "āϝāĻĻāĻŋ āĻā§āϞā§āϰāĻž āĻāϏ⧠āĻāĻŽāĻžāϰ āϧāϰ⧠āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻžāύāĻŋ āĻāĻŋ āĻāϰāϤ⧠āĻšāĻŦā§āĨ¤"" "āϝ⧠āĻŽāĻžāĻāĻāĻŋ āĻāĻžāĻā§āϝ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻžāϏ āĻāϰāϤ āϏ⧠āĻŦāϞāϞ, "āϝāĻž āĻšāĻŦāĻžāϰ āϤāĻž āĻšāĻŦā§āĻāĨ¤ āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻ āĻšā§āϰāĻĻā§ āĻāύā§āĻŽā§āĻāĻŋ, āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻāĻž āĻā§āĻĄāĻŧā§ āϝāĻžāĻŦ āύāĻžāĨ¤"" "āĻā§āĻāĻžāύ⧠āĻŽāĻžāĻāĻāĻž āϤāĻžāϰ āĻā§āĻŦāύā§āϰ āĻā§āĻāĻāĻŋ āύāĻŋāϤ⧠āĻāĻžāĻāϞ āύāĻžāĨ¤ āϤāĻžāĻ āϏ⧠āĻāĻžāϞāĻāĻŋ āϏāĻžāĻāϤāϰ⧠āĻ āύā§āϝ āĻšā§āϰāĻĻā§ āĻāϞ⧠āĻā§āϞāĨ¤" "āĻĒāϰāĻĻāĻŋāύ āϏāĻāĻžāϞ⧠āĻā§āϞā§āϰāĻž āĻĢāĻŋāϰ⧠āĻāϞāĨ¤ āϤāĻžāϰāĻž āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻāĻžāϞ āĻĢā§āϞāϞāĨ¤ āϝ⧠āĻĻā§āĻ āĻŦāύā§āϧ⧠āĻĨā§āĻā§ āĻāĻŋāϝāĻŧā§āĻāĻŋāϞ āϤāĻžāϰāĻž āϧāϰāĻž āĻĒāĻĄāĻŧāϞāĨ¤ āĻāĻžāϞ⧠āĻāϰāĻ āĻ āύā§āĻ āĻŽāĻžāĻ āĻāĻŋāϞāĨ¤ āĻŦā§āĻĻā§āϧāĻŋāĻŽāĻžāύ āĻŽāĻžāĻāĻāĻž āĻĒāĻžāϞāĻžāύā§āϰ āĻāύā§āϝ āĻāĻāĻāĻž āĻŦā§āĻĻā§āϧāĻŋ āĻŦāĻžāϰ āĻāϰāϞāĨ¤ āϏ⧠āĻŽāϰāĻžāϰ āĻŽāϤ āĻ āĻāĻŋāύāϝāĻŧ āĻāϰāϞāĨ¤ āĻā§āϞā§āϰāĻž āĻāĻŦāĻžāϰ āϤāĻžāĻā§ āĻā§āĻāĻĄāĻŧā§ āĻā§āĻāĻĄāĻŧā§ āĻĢā§āϞ⧠āĻĻāĻŋāϞāĨ¤ āĻāĻŋāύā§āϤ⧠āϝ⧠āĻŽāĻžāĻāĻāĻŋ āĻāĻžāĻā§āϝ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻžāϏ āĻāϰāϤ, āϏ⧠āĻā§āϰāĻŽāĻžāĻāϤ āĻāĻžāϞā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āϞāĻžāĻĢāĻŋāϝāĻŧā§ āĻāϞāϞāĨ¤ āĻā§āϞā§āϰāĻž āϤāĻžāĻā§ āĻĒāĻŋāĻāĻŋāϝāĻŧā§ āĻŽā§āϰ⧠āĻĢā§āϞāϞāĨ¤" (āĻĒāĻĨā§āϝ āϤāϤā§āϤā§āĻŦā§āϰ āĻāϞā§āĻĒ āĻĨā§āĻā§ āύā§āĻāϝāĻŧāĻž)
Activity đ
1. Choose the correct alternative to complete the following sentences. đ
- (āϏāĻ āĻŋāĻ āĻŦāĻŋāĻāϞā§āĻĒāĻāĻŋ āĻŦā§āĻā§ āύāĻŋāϝāĻŧā§ āύā§āĻā§āϰ āĻŦāĻžāĻā§āϝāĻā§āϞāĻŋ āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰā§āĻŖ āĻāϰāĨ¤) a. Three fishes lived in a (lake / pond / river). b. The third fish was (intelligent / wise / timid). c. The fishermen killed the fish. (first / second / third). d. The intelligent fish acted as if he were (ill / wounded / dead).
2. Complete the following sentences taking information from the text. đĄ
- (āĻĒāĻžāĻ ā§āϝ āĻĨā§āĻā§ āϤāĻĨā§āϝ āύāĻŋāϝāĻŧā§ āύā§āĻā§āϰ āĻŦāĻžāĻā§āϝāĻā§āϞāĻŋ āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰā§āĻŖ āĻāϰāĨ¤) a. The three fishes were . b. The first fish believed what . c. The lake was full of . d. The canal could take the fishes to . e. The wise fish did not want to .
3. Write 'T' for true and 'F' for false sentences in the box on right hand side. â â
- (āĻĄāĻžāύāĻĻāĻŋāĻā§āϰ āĻŦāĻžāĻā§āϝ⧠āϏāϤā§āϝāĻŋ āĻŦāĻžāĻā§āϝā§āϰ āĻāύā§āϝ 'T' āĻāĻŦāĻ āĻŽāĻŋāĻĨā§āϝāĻž āĻŦāĻžāĻā§āϝā§āϰ āĻāύā§āϝ 'F' āϞā§āĻāĨ¤) a. The intelligent fish left the lake. b. The third fish believed in fate. c. The fishermen killed the first fish. d. The wise fish did not want to risk his life.
đ Exercise: Answer the Questions
- Answer the following questions in one sentence. [āύā§āĻā§āϰ āĻŦāĻžāĻā§āϝāĻā§āϞāĻŋāϰ āĻāĻāĻāĻŋ āĻŦāĻžāĻā§āϝ⧠āĻāϤā§āϤāϰ āĻĻāĻžāĻ |] a. What did the second fish think? Ans. _________________________________________________________________ b. Which fish overheard the fishermen? Ans. _________________________________________________________________ c. Who caught the fishes? Ans. _________________________________________________________________ d. "Let's leave this lake ............ " Who said this? Ans. _________________________________________________________________
đ Let us Learn (āĻāϏ⧠āĻļāĻŋāĻāĻŋ) - Future Continuous Tense
đĄ See the use of Future continuous Tense. [āĻŦāϰā§āϤāĻŽāĻžāύ āĻāĻŦāĻŋāώā§āϝ⧠āĻāĻžāϞā§āϰ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻĻā§āĻāĨ¤]
| Singular (āĻāĻāĻŦāĻāύ) | Plural (āĻŦāĻšā§āĻŦāĻāύ) |
|---|---|
| I shall be playing. (āĻāĻŽāĻŋ āĻā§āϞāĻŋāϤ⧠āĻĨāĻžāĻāĻŋāĻŦ) | We shall be playing. (āĻāĻŽāϰāĻž āĻā§āϞāĻŋāϤ⧠āĻĨāĻžāĻāĻŋāĻŦ) |
| You will be playing. (āϤā§āĻŽāĻŋ āĻā§āϞāĻŋāϤ⧠āĻĨāĻžāĻāĻŋāĻŦā§) | You will be playing. (āϤā§āĻŽāϰāĻž āĻā§āϞāĻŋāϤ⧠āĻĨāĻžāĻāĻŋāĻŦā§) |
| He / She will be playing. (āϏ⧠āĻā§āϞāĻŋāϤ⧠āĻĨāĻžāĻāĻŋāĻŦā§) | They will be playing. (āϤāĻžāĻšāĻžāϰāĻž āĻā§āϞāĻŋāϤ⧠āĻĨāĻžāĻāĻŋāĻŦā§) |
| It will be playing. (āĻāĻšāĻž āĻā§āϞāĻŋāϤ⧠āĻĨāĻžāĻāĻŋāĻŦā§) |
đ Remember: (āĻŽāύ⧠āϰā§āĻā§)
- Future Continuous Tense is used to express an action that will be ongoing in the future. (āĻāĻŦāĻŋāώā§āϝāϤ⧠āĻā§āύ⧠āĻāĻžāĻ āĻāϞāĻŋāϤ⧠āĻĨāĻžāĻāĻŋāĻŦā§ āĻŦā§āĻāĻžāϤ⧠āĻāĻ Tense āĻŦā§āϝāĻŦāĻšā§āϤ āĻšā§āĨ¤)
- In this Tense, the main Verb takes an '-ing' suffix, and 'shall be' or 'will be' is used before it. (āĻāĻ Tense-āĻ āĻŽā§āϞ Verb-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨā§ '-ing' āϝā§āĻ āĻāϰāϤ⧠āĻšā§ āĻāĻŦāĻ āϤāĻžāĻšāĻžāϰ āĻĒā§āϰā§āĻŦā§ shall be āĻŦāĻž will be āĻŦāϏā§āĨ¤)
âī¸ Let us do : Practice with Future Continuous Tense
- Use the Verbs in the brackets in Future continuous Tense. [āĻŦāύā§āϧāύ⧠Verb āĻā§āϞāĻŋāĻā§ āĻāĻŦāĻŋāώā§āϝā§āĻāĻžāϞ⧠āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻāϰāĨ¤] a. āϏ⧠āϏāĻžāĻāϤāĻžāϰ āĻāĻžāĻāĻŋāϤ⧠āĻĨāĻžāĻāĻŋāĻŦā§āĨ¤ (swim) He will be swimming. b. āϤā§āĻŽāϰāĻž āϰāĻ āĻāϰāĻŋāϤ⧠āĻĨāĻžāĻāĻŋāĻŦā§āĨ¤ (paint) You will be painting. c. āĻŽā§ā§ā§āĻāĻŋ āύāĻžāĻāĻŋāϤ⧠āĻĨāĻžāĻāĻŋāĻŦā§āĨ¤ (dance) The girl will be dancing. d. āϤāĻžāĻšāĻžāϰāĻž āĻā§āϞāĻŋāϤ⧠āĻĨāĻžāĻāĻŋāĻŦā§āĨ¤ (play) They will be playing. e. āĻĒāĻžāĻāĻāĻŋ āĻā§āϰāĻŋāϤ⧠āĻĨāĻžāĻāĻŋāĻŦā§āĨ¤ (move) The fan will be moving. f. āĻā§āϞā§āĻā§āϞāĻŋ āĻā§āĻāĻŋāĻŦā§ āĻĨāĻžāĻāĻŋāĻŦā§āĨ¤ (run) The boys will be running. g. āĻāĻŽāϰāĻž āĻĒā§āĻŋāϤ⧠āĻĨāĻžāĻāĻŋāĻŦāĨ¤ (read) We shall be reading.
Page 62
CONTENT MANAGER